Translating the Holidays
Fa La La La...Ho! Ho! Ho!...”silver bells are ringing”...Tis the season for tone(s) of all kinds. We wanted to share one of our favorite stories about translating the holidays. We were recently asked by a company’s Human Resource department to translate a flyer telling employees about an “Ugly Christmas Sweater Contest” the organization would be having. This was a great gesture from the company to be inclusive of all employees...but cultural complications abound.
Languages of Limited Diffusion: Tone Talks, Teaches and Learns
Tone Honors International Translation Day by Participating in Proz Virtual Conference
September 30th (today!) is recognized as International Translation Day! To honor International Translation Day, tone is participating in the Proz.com Virtual Conference happening all day today. Tone will be presenting this afternoon on Languages of Limited Diffusion: Translation Trials and Tribulations with a focus on the Burmese (Myanmar) Language.
Tone would like to thank our team of translators. Tone translators you make the translation of nearly everything possible.
Experience Matters: Hire a Human
Wanted: a human with the ability to experience emotions in real time and explain them to a machine so they can learn about real life. “Systems like Siri and IBM’s Watson can follow simple spoken or typed commands and answer basic questions, but they can’t hold a conversation and have no real understanding of the words they use.” (AI’s Language Problem) Understanding how the meaning of words are used in context is not just communication, it’s culture.
Tone on the Road
During the next few weeks Tone is on the road, in the air, on a train, and everywhere, attending conferences & meetings. Check the dates and cities below to see if we will be in a location near you! As a Tone partner and a consumer of translation products there are several ways our involvement in these events benefit you.
"Broken Irish is better than clever English" (Is fearr Gaeilge briste, ná Béarla clíste.)
We are all a little Irish on St. Patrick’s Day. In the U.S. Irish is the second most common ancestry after German. So maybe there’s some truth to that (well there’s a we little truth in nearly everything right?)
Translator Certification & Qualification
Language professionals are often asked if they are certified. For a language professional to explain why they may not be certified can be challenging. Even when they are telling the truth it may come across as a dodge of the question or as them seeming less than professional.